In the heart, the memory of the sun fades,
Yellower turns the grass.
The wind disperses the early flakes
Barely, with each pass.
In narrow channels, water won’t flow —
Cooling, stands still.
Here, nothing will ever happen, I know, —
It never will!
The transparent fan of the willow unfolds
In the empty blue,
Perhaps, it’s best that I’m not, after all,
Married to you.
In the heart, the memory of the sun fades.
What, is everything glum?
Yes, perhaps!... As the night pervades,
Winter will come.
Память о солнце в сердце слабеет.
Желтей трава.
Ветер снежинками ранними веет
Едва-едва.
В узких каналах уже не струится —
Стынет вода.
Здесь никогда ничего не случится, —
О, никогда!
Ива на небе пустом распластала
Веер сквозной.
Может быть, лучше, что я не стала
Вашей женой.
Память о солнце в сердце слабеет.
Что это? Тьма?
Может быть!.. За ночь прийти успеет
Зима.
«1 His dove to be, like an eagle! / More than a mother to be, Marina! / A messenger — a guard — a courier — A flag-bearer — flatterer of the court! / With a seraph and dog to guard / A sleep restless and full of fear. Taking a pack of sallow cards for a game, / Legs in stirrup!...»
«2 Three usurpers' wife, / Daughter of arrogant Mnishka, / You did not birth a son / To your proud one. In bare-headed sleep / In resounding window flight / You did not wave your hand / To your proud one. On the square full of fate / From spits and smacks on ear / You did not cover...»
«3 Heart, betrayal! / But never parting! / And the tan arm of the thief / To the white lips. Short concussion of bones on the plates. / Gregory! Dimitry! / Tsar-killers! Blood and fluff! / And — on the spears / With the second jump!»
«4 "Your chest is redolent, / Just like a rosemary trunk... / A most honorable lady..." / "My young honored one..." "I'm dark, unrecognized, quiet... / With what shall I repay..." / From underneath the eyelids / Something, "With life!" did say. In every chased-down stranger / We ar...»