Give me bitter years in malady
Breathlessness, sleeplessness, fever,
Both a friend and a child and mysterious
Gift take away forever —
Thus I pray after your liturgy
After many exhausting days,
That the cloud over dark Russia
Become cloud in the glory of rays.
Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребёнка, и друга,
И таинственный песенный дар —
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над тёмной Россией
Стала облаком в славе лучей.
«Sun is but one, yet it marches through all towns undone. / Sun is all mine. I shall give it away to no one, / / For a day, for a ray, for a glance. — To no one. Nevermore! / Let cities perish in dark endless night, I implore! / / I'll take the sun in my palms! I won't let it go round...»
«Sun — is one, but treads all over the cities, / Sun — is mine. I shan't give it to anybody. Not for an hour, for ray, nor for glance. — Nobody, never! / Then let cities vanish in the night unchangeable. I'll take it in hands! — To avoid its circling in round! / Besides of burning ...»
«There’s only one sun — but it travels the world everyday. / This sun is all mine and I won’t ever give it away. I will share not an hour of warmth, not a beam of its light! / I’ll let cities perish in the constant, unchangeable night! I will hold it up with my hands, till it ceases to ...»
«O, do the Russians long for war? / Ask of the stillness evermore, / Ask of the field, or ask the breeze, / And ask the birch and poplar trees. / / Ask of the soldiers who now lie / Beneath the birch trees and the sky, / And let their sons tell you once more / Whether the Russians...»