Anna Akhmatova
Prayer

Grant me years of sickness and fever;
make me sleepless for months at a time.
Take away my child and my lover
and the mysterious gift of rhyme.
As the air grows ever more sultry,
this is the prayer I recite:
and may the storm cloud over my country
be shot through with rays of light.

Translated by Robert Chandler

Анна Ахматова
Молитва

Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребёнка, и друга,
И таинственный песенный дар —
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над тёмной Россией
Стала облаком в славе лучей.

Перевод стихотворения Анны Ахматовой «Молитва» на английский.
>