«Para M. Kvilividze Enterraré una piedra de uva en el suelo cálido y fértil de mi casa, / y besaré la rama de la vid y recogeré uvas dulces, mi recompensa, / y llamaré a todos mis amigos a la fiesta, y el amor en mi corazón despertaré... / De lo contrario, ¿cuál es el propósito de v...»
«Mi ciudad está dormida ahora, pero no me importa un poco. / Yo era su canguro, yo era su pequeño niño. / Su soldado y su trabajador, también, solía ser. / Siempre tuvo la sensación de amor sorprendente para mí. Su mano amiga me estiró de una manera extraña / recordando mis días de...»
«Para V. Zolotukhin / / Te olvidarás de tu fiesta y / su pérdida, sus alegrías y tristezas / el minuto como el disco lunar / su ruta de viaje sigue, / el minuto como el de la lechuza / la sombra entra en tu vista, / el minuto como el grillo / el romance te absorbe. / / Deja...»
«For how many years along this street of mine have I / overheard those footsteps — of my friends leaving. / And the darkness outside my window draws pleasure / in witnessing every sluggish departure. That is your stern character, Solitude, as / you flash an iron compass; bow coldly / now...»