Anna Akhmatova
We’re all boozers and floozies here...

We’re all boozers and floozies here,
altogether a joyless crowd!
On the walls, the flowers and birds
yearn for clouds.

You sit puffing your black pipe;
smoke is rising; strange and dim.
This tight skirt makes me look
slimmer than slim.

The windows boarded up for good —
what’s out there? Lightning? Snow?
Like those of a cautious cat
your eyes glow.

What is my heart longing for?
Am I waiting for Death’s knell?
And the woman dancing now
is bound for Hell.

Translated by Margo Shohl Rosen

Анна Ахматова
Все мы бражники здесь, блудницы...

Все мы бражники здесь, блудницы,
Как невесело вместе нам!
На стенах цветы и птицы
Томятся по облакам.

Ты куришь черную трубку,
Так странен дымок над ней.
Я надела узкую юбку,
Чтоб казаться еще стройней.

Навсегда забиты окошки:
Что там, изморозь или гроза?
На глаза осторожной кошки
Похожи твои глаза.

О, как сердце мое тоскует!
Не смертного ль часа жду?
А та, что сейчас танцует,
Непременно будет в аду.

Стихотворение Анны Ахматовой «Все мы бражники здесь, блудницы...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).