Anna Akhmatova
All of us are are revellers here, whores...

All of us are are revellers here, whores,
How mirthless it is for us to be together!
On the walls, flowers and birds
languish in clouds.

You are smoking a black pipe,
So strange are the wisps over it.
I put on a tight dress,
To look even slimmer.

Forever forgotten windows:
What’s there, rime or thunderstorm?
The eyes of a watchful cat
Resemble your own.

O how my heart aches!
Is it not the hour of death I await?
And that one, who’s dancing now,
Surely will be in hell.

Translated by Abigail Rappoport

Анна Ахматова
Все мы бражники здесь, блудницы...

Все мы бражники здесь, блудницы,
Как невесело вместе нам!
На стенах цветы и птицы
Томятся по облакам.

Ты куришь черную трубку,
Так странен дымок над ней.
Я надела узкую юбку,
Чтоб казаться еще стройней.

Навсегда забиты окошки:
Что там, изморозь или гроза?
На глаза осторожной кошки
Похожи твои глаза.

О, как сердце мое тоскует!
Не смертного ль часа жду?
А та, что сейчас танцует,
Непременно будет в аду.

Стихотворение Анны Ахматовой «Все мы бражники здесь, блудницы...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).