Alexander Blok
I want to live, live to distraction...

I want to live, live to distraction:
To make the present live forever,
Make the impersonal human cover
With flesh whatever now has none!

What if life’s torpor stifles me,
What if I suffocate and am dumb —
A happier young man maybe
Will say of me in the years to come:

Forgive his moods — was the momentum
Bitterness that made him write?
He was wholly on the side of freedom,
He was wholly on the side of light!

Translated by Peter France and Jon Stallworthy

Александр Блок
О, я хочу безумно жить...

О, я хочу безумно жить:
Всё сущее — увековечить,
Безличное — вочеловечить,
Несбывшееся — воплотить!

Пусть душит жизни сон тяжелый,
Пусть задыхаюсь в этом сне, —
Быть может, юноша веселый
В грядущем скажет обо мне:

Простим угрюмство — разве это
Сокрытый двигатель его?
Он весь — дитя добра и света,
Он весь — свободы торжество!

Перевод стихотворения Александра Блока «О, я хочу безумно жить...» на английский.