Sergey Esenin
It’s a hoax, with enchanting anguish...

It’s a hoax, with enchanting anguish,
That’s why life is strong, and full of gloom:
Often, with its rough hand, in harsh language,
Life sends notes, exclaiming, “You are doomed!”

Every time I close my eyes, I’m saying:
“Only make my heart somewhat alert.
Life is fake, though some lies and pain,
When adorned with joys, get less absurd.

Face the gray-haired sky, whose life ain’t ending,
Prophesize your future with the moon,
Just calm down. You’re mortal. Quit demanding,
You don’t need to know the truth so soon.”

Living through a snowstorm from bird cherries,
It’s so nice to think that this is fate:
May my lightweight ladies dupe, not caring,
May I by light male friends be betrayed.

May I be caressed by words of tender,
May there speak some razor-edged, vile tongue,
I’ll accept whatever life will render,
Mercilessly used to all its wrongs.

These bright heights are making my heart colder,
Warmth from starlight fires one can’t detect:
Those, whom I had loved, renounced or sold me,
Those, for whom I’d lived, won’t recollect.

Yet, though I’ve been pressed and persecuted,
I keep smiling, happy with each dawn.
Love for this dear Earth cannot be muted.
I thank life for all that’s going on.

Translated by Dmitriy Belyanin

Сергей Есенин
Жизнь — обман с чарующей тоскою...

Жизнь — обман с чарующей тоскою,
Оттого так и сильна она,
Что своею грубою рукою
Роковые пишет письмена.

Я всегда, когда глаза закрою,
Говорю: «Лишь сердце потревожь,
Жизнь — обман, но и она порою
Украшает радостями ложь.

Обратись лицом к седому небу,
По луне гадая о судьбе,
Успокойся, смертный, и не требуй
Правды той, что не нужна тебе».

Хорошо в черемуховой вьюге
Думать так, что эта жизнь — стезя
Пусть обманут легкие подруги,
Пусть изменят легкие друзья.

Пусть меня ласкают нежным словом,
Пусть острее бритвы злой язык, —
Я живу давно на все готовым,
Ко всему безжалостно привык.

Холодят мне душу эти выси,
Нет тепла от звездного огня.
Те, кого любил я, отреклися,
Кем я жил — забыли про меня.

Но и все ж, теснимый и гонимый,
Я, смотря с улыбкой на зарю,
На земле, мне близкой и любимой,
Эту жизнь за все благодарю.

Стихотворение Сергея Есенина «Жизнь — обман с чарующей тоскою...» на английском.
(Sergey Esenin in english).