It’s a hoax, with enchanting anguish,
That’s why life is strong, and full of gloom:
Often, with its rough hand, in harsh language,
Life sends notes, exclaiming, “You are doomed!”
Every time I close my eyes, I’m saying:
“Only make my heart somewhat alert.
Life is fake, though some lies and pain,
When adorned with joys, get less absurd.
Face the gray-haired sky, whose life ain’t ending,
Prophesize your future with the moon,
Just calm down. You’re mortal. Quit demanding,
You don’t need to know the truth so soon.”
Living through a snowstorm from bird cherries,
It’s so nice to think that this is fate:
May my lightweight ladies dupe, not caring,
May I by light male friends be betrayed.
May I be caressed by words of tender,
May there speak some razor-edged, vile tongue,
I’ll accept whatever life will render,
Mercilessly used to all its wrongs.
These bright heights are making my heart colder,
Warmth from starlight fires one can’t detect:
Those, whom I had loved, renounced or sold me,
Those, for whom I’d lived, won’t recollect.
Yet, though I’ve been pressed and persecuted,
I keep smiling, happy with each dawn.
Love for this dear Earth cannot be muted.
I thank life for all that’s going on.
Жизнь — обман с чарующей тоскою,
Оттого так и сильна она,
Что своею грубою рукою
Роковые пишет письмена.
Я всегда, когда глаза закрою,
Говорю: «Лишь сердце потревожь,
Жизнь — обман, но и она порою
Украшает радостями ложь.
Обратись лицом к седому небу,
По луне гадая о судьбе,
Успокойся, смертный, и не требуй
Правды той, что не нужна тебе».
Хорошо в черемуховой вьюге
Думать так, что эта жизнь — стезя
Пусть обманут легкие подруги,
Пусть изменят легкие друзья.
Пусть меня ласкают нежным словом,
Пусть острее бритвы злой язык, —
Я живу давно на все готовым,
Ко всему безжалостно привык.
Холодят мне душу эти выси,
Нет тепла от звездного огня.
Те, кого любил я, отреклися,
Кем я жил — забыли про меня.
Но и все ж, теснимый и гонимый,
Я, смотря с улыбкой на зарю,
На земле, мне близкой и любимой,
Эту жизнь за все благодарю.
«Sun — is one, but treads all over the cities, / Sun — is mine. I shan't give it to anybody. Not for an hour, for ray, nor for glance. — Nobody, never! / Then let cities vanish in the night unchangeable. I'll take it in hands! — To avoid its circling in round! / Besides of burning ...»
«There’s only one sun — but it travels the world everyday. / This sun is all mine and I won’t ever give it away. I will share not an hour of warmth, not a beam of its light! / I’ll let cities perish in the constant, unchangeable night! I will hold it up with my hands, till it ceases to ...»
«O, do the Russians long for war? / Ask of the stillness evermore, / Ask of the field, or ask the breeze, / And ask the birch and poplar trees. / / Ask of the soldiers who now lie / Beneath the birch trees and the sky, / And let their sons tell you once more / Whether the Russians...»
«Snow, snow, all the world over, / Snow to the world’s end swirling, / A candle was burning on the table, / A candle burning. As midges swarming in summer / Fly to the candle flame, / The snowflakes swarming outside / Flew at the window frame. The blizzard etched on the window / Fro...»