Sergey Esenin
Oh, to hell with this storm, damn this snow and hail...

Oh, to hell with this storm, damn this snow and hail –
pounding on the rooftop, driving in white nails!
But me – I’m not frightened, and I know my fate:
my wastrel heart has nailed me to you – nailed us tight! 

Translated by Boris Dralyuk

Сергей Есенин
Ах, метель такая, просто чёрт возьми...

Ах, метель такая, просто чёрт возьми!
Забивает крышу белыми гвоздьми.
Только мне не страшно, и в моей судьбе
Непутёвым сердцем я прибит к тебе.

Перевод стихотворения Сергея Есенина «Ах, метель такая, просто чёрт возьми...» на английский.
>