Samuil Marshak
For want of a nail the shoe was lost...

For want of a nail the shoe was lost,
For want of a shoe the horse was lost,
For want of a horse the rider was lost,
For want of a rider the battle was lost,
For want of a battle the kingdom was lost,
And all for the want of horseshoe nail.

Translated by unknown author

Самуил Маршак
Гвоздь и подкова

Не было гвоздя, —
Подкова пропала.
Не было подковы, — 
Лошадь захромала.

Лошадь захромала, — 
Командир убит.
Конница разбита,
Армия бежит.

Враг вступает в город,
Пленных не щадя, —
Оттого что в кузнице
Не было гвоздя!

Стихотворение Самуила Маршака «Гвоздь и подкова» на английском.
(Samuil Marshak in english).