«Tourmenté d’une soif spirituelle, / j’allais errant dans un sombre désert, / et un séraphin à six ailes m’apparut / à la croisée d’un sentier. / De ses doigts légers comme un songe, / il toucha mes prunelles. / Mes prunelles s’ouvrirent voyantes / Comme celles d’un a...»
«Storm has set the heavens scowling, / Whirling gusty blizzards wild, / Now they are like beasts a-growling, / Now a-wailing like a child; / Now along the brittle thatches / They will scud with rustling sound, / Now against the window latches / Like belated wanderers pound. Our frail h...»
«Ciel de brume; la tempête / Tourbillonne en flocons blancs, / Vient hurler comme une bête, / Ou gémit comme un enfant, / Et soufflant soudain pénètre / Dans le vieux chaume avec bruit, / Elle frappe à la fenêtre, / Voyageur pris par la nuit. La chaumière est triste et sombre, ...»
«Oluja nebesa skriva, / mećave ih zamrače, / načas kao zvijer zavija, / kao dijete zaplače. / Načas nam po krovu trošnu / preko slame zapucka, / načas nalik gostu poznu / na prozorčić zakuca. Tama krhke kolibice / tugom nas je utukla, / što si, moja staričice, / kraj p...»