Osip Mandelshtam
You are adorable...

You are adorable
As you can be,
Your hand's as white
As snow to me.
You're unapproachable,
Far from the world,
The whole of you
Is unavoidable.

You're unavoidable
Just like your grief,
your fingers, hands,
Which never lose their warmth,
The quiet tone,
And cheerful, joyful way you speak,
Your distant eyes, so meek.

Translated by Alec Vagapov

Осип Мандельштам
Нежнее нежного...

Нежнее нежного
Лицо твое,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое —
От неизбежного.

От неизбежного —
Твоя печаль
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих
Речей,
И даль
Твоих очей.

Стихотворение Осипа Мандельштама «Нежнее нежного...» на английском.
(Osip Mandelshtam in english).