Osip Mandelshtam
Orioles arc in the forest and in tonic verse...

Orioles arc in the forest and in tonic verse
the length of vowels is the only measure.
But once a year duration is poured out
in nature, as in Homer’s metrics.

That day yawns like a caesura:
already from the morning difficult longeurs,
oxen at pasture, and a golden indolence
prevent one draining from a reed the wealth of a whole note.

Translated by David McDuff

Осип Мандельштам
Равноденствие

Есть иволги в лесах, и гласных долгота
В тонических стихах единственная мера,
Но только раз в году бывает разлита
В природе длительность, как в метрике Гомера.

Как бы цезурою зияет этот день:
Уже с утра покой и трудные длинно́ты,
Волы на пастбище, и золотая лень
Из тростника извлечь богатство целой ноты.

Стихотворение Осипа Мандельштама «Равноденствие» на английском.
(Osip Mandelshtam in english).