Mikhaïl Lermontov
Le voilier

Que veut le voilier solitaire
Qui vogue sur l’eau de cristal?
Que cherche-t-il en d’autres terres,
Que laisse-t-il au sol natal?

Le vent siffle, les eaux miroitent,
Et le grand mât grince en ployant;
Vers nul bonheur il ne se hâte,
Nul bonheur ne quitte en fuyant...

Un rayon d’or luit sur sa tête,
Sous lui glisse un azur parfait,
Mais il désire la tempête,
Comme pour y chercher la paix. 

Traduit par Katia Granoff

Михаил Лермонтов
Парус

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! он счастия не ищет,
И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!

Стихотворение Михаила Лермонтова «Парус» на французском.
(Mikhail Lermontov in french).