Marina Tsvetaeva
To Mayakovsky

Above crosses and pipes,
Baptized in fire and smoke,
The heavy-footed archangel —
Eternal Vladimir, hello!

He's the rider and he's the horse,
He's the right and he's the whim.
He sighed, and spat into the palms:
Hold tight, the dray fame!

The singer of plaza wonders —
Hello, one grimy and proud,
That he chose the heavy stone
And was not swayed by the diamond.

Hello, the thunder of stones!
He yawned, saluted - and again
He paddles with shaft — with the wing
Of the archangel dray.

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Маяковскому

Превыше крестов и труб,
Крещенный в огне и дыме,
Архангел-тяжелоступ —
Здорово, в веках Владимир!

Он возчик и он же конь,
Он прихоть и он же право.
Вздохнул, поплевал в ладонь:
— Держись, ломовая слава!

Певец площадных чудес —
Здорово, гордец чумазый,
Что камнем — тяжеловес
Избрал, не прельщась алмазом.

Здорово, булыжный гром!
Зевнул, козырнул и снова
Оглоблей гребет — крылом
Архангела ломового.

Стихотворение Марины Цветаевой «Маяковскому» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).