I do not think, I`m not complaining, do not argue..., by Rolf W. F. Gross I do not think, I'm not complaining, do not argue. /
I do not sleep. /
I long not for the sun, nor the moon, nor for the sea, /
Nor for a ship.
...
I do not think, or argue, or complain..., by Ekaterina Rogalsky I do not think, or argue, or complain. /
Or sleep. /
I long for neither sun, nor moon, nor sea. /
Nor ship.
I do not feel the heat amidst these...
I never think or argue..., by Andrey Kneller I never think or argue, or whine to any one. /
I do not sleep. /
I strive for neither sea, nor moon, nor sun, /
Nor for the ship.
I don’t perce...
in german
Marina Zwetajewa (deutsch)
Ich denke nicht, ich kann nicht klagen oder streiten..., Ekaterina Overbeck Ich denke nicht, ich kann nicht klagen oder streiten, /
Ich schlafe nicht. /
Ich strebe nicht zu Sonne, Mond und See, /
Und nicht zum Schiff. / ...
in spanish
Marina Tsvietáieva (español)
Nunca pienso, gimoteo, o discuto con nadie..., Ernesto G. Nunca pienso, gimoteo, o discuto con nadie. /
No duermo. /
No busco el mar, la luna, el sol ni la nave. /
/
No percibo el calor del hogar ni ...