Konstantin Simonow
Wart` auf mich, ich komm` zurück...

Wart' auf mich, ich komm' zurück
Warte einfach hier
Warte, wenn der Regen bringt
Gelbe Tränen dir
Warte, wenn der Schneesturm heult
Wenn die Hitze glüht
Warte, wenn sonst niemand mehr
Sich um mich bemüht
Warte, wenn der Brief nicht kommt
Aus dem fernen Land
Warte, wenn der Letzte geht
Der noch bei dir stand

Wart' auf mich, ich komm' zurück
Höre nicht auf sie
Auch wenn sie ganz sicher sind
Du vergisst mich nie
Wenn die Mutter und der Sohn
Nicht mehr auf mich bau'n
Wenn die Freunde müde sind
Und ins Feuer schau'n
Bitt'ren Wein, den trinken sie
Auf des Toten Ruh'
Warte, trinke keinen Wein
Setzt dich nicht dazu

Wart' auf mich, ich komm' zurück
Bin dem Tod entrückt
Soll'n die ander'n rufen nur
Es ist ihm geglückt
Niemals werden sie versteh'n
Wie in dieser Schlacht
Du durch Warten mir allein
Rettung hast gebracht
Wie ich so am Leben blieb
Weiß ich ganz genau
Denn du hast gewartet wie
Keine and're Frau

Übersetzt von Vera Jahnke

Константин Симонов
Жди меня, и я вернусь... 🔈

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

  • Konstantin Simonov
Стихотворение Константина Симонова «Жди меня, и я вернусь...» на немецком.
(Konstantin Simonov in german).