Arseny Tarkovsky
I dreamt of many things, so beautiful and grim...

I dreamt of many things, so beautiful and grim,
I'll dream of many things, so sorrowful and happy,
And they will come to life, and everything will happen,
And you will dream yourself of shadows from my dream.

Beyond the modern world, beyond and far away
A wave is washed ashore and by a wave is followed,
A wave that holds a star, a bird and human follies,
Reality and death — completed in a wave.

I will be, I exist — there is no charm in numbers,
The miracle of life transcends my lonely ramblings,
And I, unwanted child, approach it from afar.

My mirrors bring along the tales of anguished cities,
The images of seas, reflected in a star.
And Mother hugs the child and takes him in with pity.

Translated by Christina Devulite

Арсений Тарковский
И это снилось мне, и это снится мне...

И это снилось мне, и это снится мне,
И это мне еще когда-нибудь приснится,
И повторится все, и все довоплотится,
И вам приснится все, что видел я во сне.

Там, в стороне от нас, от мира в стороне
Волна идет вослед волне о берег биться,
А на волне звезда, и человек, и птица,
И явь, и сны, и смерть — волна вослед волне.

Не надо мне числа: я был, и есмь, и буду,
Жизнь — чудо из чудес, и на колени чуду
Один, как сирота, я сам себя кладу,

Один, среди зеркал — в ограде отражений
Морей и городов, лучащихся в чаду.
И мать в слезах берет ребенка на колени.

Перевод стихотворения Арсения Тарковского «И это снилось мне, и это снится мне...» на английский.
>