Anna Akhmatova
Has this century been worse...

Has this century been worse
Than the ages that went before?
Perhaps in this, that in a daze of grief and anguish
It touched, but could not cure, the vilest sore.
In the west the earthly sun is still shining,
And the roofs of the cities gleam in its rays,
But here the white one already chalks crosses on the houses
And summons the crows, and the crows come flying...

Translated by Judith Hemschemeyer

Анна Ахматова
Чем хуже этот век предшествующих?..

Чем хуже этот век предшествующих? Разве
Тем, что в чаду печали и тревог
Он к самой черной прикоснулся язве,
Но исцелить ее не мог.

Еще на западе земное солнце светит
И кровли городов в его лучах блестят,
А здесь уж белая дома крестами метит
И кличет воронов, и вороны летят.

Стихотворение Анны Ахматовой «Чем хуже этот век предшествующих?..» на английском.
(Anna Akhmatova in english).