Anna Akhmatova
I drink to our ruined house...

I drink to our ruined house,
to the dolor of my life,
to our loneliness together;
and to you I raise my glass,
to lying lips that have betrayed us,
to dead-cold, pitiless eyes,
and to the hard realities:
that the world is brutal and coarse,
that God in fact has not saved us.

Translated by Stanley Kunitz and Max Hayward

Анна Ахматова
Последний тост 🔈

Я пью за разоренный дом,
За злую жизнь мою,
За одиночество вдвоем,
И за тебя я пью, —
За ложь меня предавших губ,
За мертвый холод глаз,
За то, что мир жесток и груб,
За то, что Бог не спас.

  • Anna Akhmatova
Стихотворение Анны Ахматовой «Последний тост» на английском.
(Anna Akhmatova in english).