Anna Akhmatova
- As a silver, delicate strand..., by A. S. Kline
As a silver, delicate strand /
Is woven in my dark tresses — /
Only you, silent nightingale, /
Can understand this torment.
Your sensitive ear ...
- In my long dark braids interwoven..., by Andrey Kneller
In my long dark braids interwoven /
Is a delicate silvery strand, — /
Voiceless nightingale, such torment, /
Only you could understand.
You hea...
in french Anna Akhmatova (français)
- Une tendre mèche d’argent..., Editions Gallimard
Une tendre mèche d’argent /
S’est mêlée à mes cheveux noirs... /
Rossignol sans voix, tu es seul /
A comprendre cette souffrance.
Ton ouie subt...
in polish Anna Achmatowa (polski)
- Kiedyż wplotła się w ciemny mój włos..., Wanda Grodzieńska
Kiedyż wplotła się w ciemny mój włos /
Srebrnobiała przędza u czoła — /
Tylko słowik, co stracił głos, /
Taką mękę zrozumieć zdoła.
Jakże czuły...