Vladislav Khodasevich
My monument

The end, the start I do embody —
Forged as a link that's true and sturdy.
Although my claims to fame are few!
Rejoicing, I unite the queue.

In future Russia — new and mighty,
My graven idol will be sighted
Two faced where two roads come to meet
Where time, wind, sand...evolve their lied.*

___
* lied — a melancholy song

Translated by Athena

Владислав Ходасевич
Памятник

Во мне конец, во мне начало.
Мной совершённое так мало!
Но всё ж я прочное звено:
Мне это счастие дано.

В России новой, но великой,
Поставят идол мой двуликий
На перекрестке двух дорог,
Где время, ветер и песок...

Стихотворение Владислава Ходасевича «Памятник» на английском.
(Vladislav Khodasevich in english).