Velimir Khlebnikov
Numbers

I see right through you, Numbers.
I see you dressed in animals, their skins,
coolly propped against uprooted oaks.
You offer us a gift: unity between the snaky movement
of the backbone of the universe and Libra dancing
overhead. You help us to see centuries as a flash
of laughing teeth. See my wisdom-wizened eyes
opening to recognize
what my I
will be
when its dividend is one.

Translated by Paul Schmidt

Велимир Хлебников
Числа

Я всматриваюсь в вас, о, числа,
И вы мне видитесь одетыми в звери, в их шкурах,
Рукой опирающимися на вырванные дубы.
Вы даруете единство между змееобразным движением
Хребта вселенной и пляской коромысла,
Вы позволяете понимать века, как быстрого хохота зубы.
Мои сейчас вещеобразно разверзлися зеницы
Узнать, что будет Я, когда делимое его — единица.

Стихотворение Велимира Хлебникова «Числа» на английском.
(Velimir Khlebnikov in english).