Serguei Iessienin
Quem sou eu? O que sou eu?..

Quem sou eu? O que sou eu? Só e somente um sonhador,
O azul dos olhos gastando nas trevas,
Essa vida vivi eu como se, a propósito,
Estivesse de comum acordo com os outros sobre a terra.

E beijo você por costume,
Porque muitas já beijei,
E, como que acendendo um fósforo,
Falo palavras de amor.

“Querida”, “amada”, “para sempre”,
Mas na alma só há uma (palavra) e a mesma,
Se tocares a paixão numa pessoa,
Então, é claro, a verdade não acharás.

Por isso, para a minha alma, não é difícil
Nem desejar, nem exigir o fogo,
Você é minha bétula ambulante
Feita para muitos e pra mim.

Mas, sempre procurando para si a amada
E me atormentando em um cativeiro sem carinho
Eu não tenho nem um pouco de ciúme de você,
Eu não te maldigo nem um pouco.

Quem sou eu? O que sou eu? Só e somente um sonhador,
O azul dos olhos gastando nas trevas,
E você, eu amei apenas, aliás,
Juntamente com os outros sobre a terra.
https://lyricstranslate.com

Érika da Silveira Batista

Сергей Есенин
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель...

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Перстень счастья ищущий во мгле,
Эту жизнь живу я словно кстати,
Заодно с другими на земле.

И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.

«Дорогая», «милая», «навеки»,
А в уме всегда одно и то ж,
Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдешь.

Оттого душе моей не жестко
Ни желать, ни требовать огня,
Ты, моя ходячая березка,
Создана для многих и меня.

Но, всегда ища себе родную
И томясь в неласковом плену,
Я тебя нисколько не ревную,
Я тебя нисколько не кляну.

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
И тебя любил я только кстати,
Заодно с другими на земле.

Стихотворение Сергея Есенина «Кто я? Что я? Только лишь мечтатель...» на португальском.
(Sergey Esenin in portuguese).