Sergey Esenin
Who am I? And what I am? I am just a dreamer...

Who am I? And what I am? I am just a dreamer,
Seeking joy in shadows deep and wide,
Living life as if by chance, a schemer,
With others here on earth, I stride.

With you, I kiss out of just mere habit,
For many lips have met with mine,
And as if lighting matches, rabbit,
I whisper words of love, divine.

"Dearest," "darling," "always," spoken,
Yet my thoughts remain the same,
If you touch the heart’s passion token,
Truth, it hides within the flame.

So my soul is never hardened,
Nor does it demand the fire,
You, my birch tree, soft and pardoned,
Made for many and my desire.

Still, I seek a kindred spirit,
In this harsh, unloving hold,
I don't envy you, or fear it,
Nor do I curse you, truth be told.

Who am I? What am I? Just a dreamer,
With morning’s blue now lost in dark,
And I loved you just by chance, a steamer,
With others on this earthly arc. 

Translated by Diana Gamazova

Сергей Есенин
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель...

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Перстень счастья ищущий во мгле,
Эту жизнь живу я словно кстати,
Заодно с другими на земле.

И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.

«Дорогая», «милая», «навеки»,
А в уме всегда одно и то ж,
Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдешь.

Оттого душе моей не жестко
Ни желать, ни требовать огня,
Ты, моя ходячая березка,
Создана для многих и меня.

Но, всегда ища себе родную
И томясь в неласковом плену,
Я тебя нисколько не ревную,
Я тебя нисколько не кляну.

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
И тебя любил я только кстати,
Заодно с другими на земле.

Стихотворение Сергея Есенина «Кто я? Что я? Только лишь мечтатель...» на английском.
(Sergey Esenin in english).