A Song From Dagestan, by Irina Mashinski Sometimes I think that soldiers, who have never /
come back to us from the blood-covered plains, /
escaped the ground and didn't cross the River, ...
Cranes, by Leo Schwartzberg Sometimes, I feel that all those fallen soldiers, /
Who never left the bloody battle zones, /
Have not been buried to decay and molder /
But tur...
The Cranes, by Alexander Givental and Elysee Wilson-Egolf I dream at times that all our friends and brothers /
Who perished on the bloody battle plains /
Have not been laid to rot in earth, but rather /
...
The Cranes, by David M. Bennett It seems to me sometimes that soldiers fallen, /
Whom bloody battlefields have rendered dead, /
Were buried not in soil to be forgotten, /
But t...
The Cranes, by Peter Tempest I sometimes think that warriors brave, /
Who met their death in bloody fight, /
Were never buried in agrave /
But rose as cranes with plumage wh...
The Cranes, by Lyudmila Purgina I think sometimes that soldiers long ago, /
Who never could return from the bloody leas, /
Were buried not into the mellow soil, /
But once tran...
The cranes, by Yuri Starostin It seems to me at times that the soldiers, /
Do not come from the bloody fields, /
Not in this earth have lie once, /
But have turned to the whi...
The Storks, by Marc Almond Sometimes it seems to me that soldiers /
While fighting on the battlefields did not die /
No longer they lie under the cold ground /
But are whi...
White Cranes, by Boris Anisimov Sometimes it seems to me each fallen soldier /
That never came back home from fields of gore /
In fact did never perish, as they told you, /
But...
White cranes, by Vladimir Gurvich Sometimes, it seems to me that the killed soldiers, /
Whose bodies in the bloody fields remain, /
While the last sparkle of life in them still smo...
in french
Rassoul Gamzatov (français)
Les Grues, inconnu auteur Il me semble parfois que les soldats /
Qui des champs ensanglantés ne sont pas revenus /
Ne sont pas tombés sur notre terre, /
Mais se sont tran...
in spanish
Rasul Gamzatov (español)
Las grullas, Ricardo Royo-Villanova A veces, me parece que los soldados /
no regresaron de los campos sangrientos, /
y nunca fueron enterrados en la tierra, /
sino que se convirtie...
in italian
Rasul Gamzatov (italiano)
Le Gru, Riccardo Venturi Mi sembra, a volte, che i soldati /
Che non son tornati dai campi insanguinati /
Non sian caduti chissà dove sulla nostra terra /
Ma si siano tr...
Kurjet, Esko Rahkonen Ajatus mulle tulee joskus mieleen: /
Soturit, taisteluissa kaatuvat, /
ei ehkä jääkään hurmetantereilleen, /
vaan valkokurjiksi he muuttuvat.
T...
in vietnamese
Rasul Gamzatov (tiếng việt)
Đàn sếu, Hồ Thượng Tuy Tôi cứ ngỡ biết bao người lính trẻ /
Từ chiến trường xưa đẫm máu không về /
Không phải họ nằm yên trong đất mẹ /
Mà hóa thành sếu trắng giữa trờ...