Osip Mandelshtam
What is the name of this street?..

What is the name of this street?
Mandelstam Street.
What the hell kind of name is that?
No matter how you turn it round,
It has a crooked sound, it isn’t straight.

There wasn’t much about him straight,
His attitudes weren’t lily-white.
And that is why this street
Or, better still, this hole
Was given its name after him:
This Mandelstam.

Translated by Bernard Meares

Осип Мандельштам
Это какая улица?..

Это какая улица?
Улица Мандельштама.
Что за фамилия чортова —
Как ее ни вывертывай,
Криво звучит, а не прямо.

Мало в нем было линейного,
Нрава он не был лилейного,
И потому эта улица
Или, верней, эта яма
Так и зовется по имени
Этого Мандельштама...

Перевод стихотворения Осипа Мандельштама «Это какая улица?..» на английский.