Osip Mandelshtam
I love the uprise of a texture...

«Octets»

I.

I love the uprise of a texture,
To see after two, three or some
Air gasps, when there will be a gesture,
And deep straightening breath then will come.
5 And space, like a child, half awoken
Chalks arcs with the sail of the yacht, —
The shapes so untied and unbroken, —
And plays, never knowing its cot.

Translated by D. Smirnov-Sadovsky

Осип Мандельштам
Люблю появление ткани...

«Восьмистишия»

I.

Люблю появление ткани,
Когда после двух или трех,
А то четырех задыханий
Придет выпрямительный вздох —
И дугами парусных гонок
Открытые формы чертя,
Играет пространство спросонок —
Не знавшее люльки дитя.

Перевод стихотворения Осипа Мандельштама «Люблю появление ткани...» на английский.