Nikolaj Gumilëv
È successo più di una volta

È successo più di una volta, accadrà molte volte ancora
nella nostra guerra stupida e testarda:
come sempre, ora mi scaccerai,
ma domani tornerai sottomessa.

Quindi non stupitevi mia cara nemica,
catturata da un amore insano,
se i gemiti dell’amore saranno gemiti di dolore,
e i baci lasceranno tracce sanguinose.

Tradotto da Amedeo Anelli
(Nikolay Gumilev`s site)

Николай Гумилёв
Это было не раз, это будет не раз...

Это было не раз, это будет не раз
В нашей битве глухой и упорной:
Как всегда, от меня ты теперь отреклась,
Завтра, знаю, вернешься покорной.

Но зато не дивись, мой враждующий друг,
Враг мой, схваченный темной любовью,
Если стоны любви будут стонами мук,
Поцелуи — окрашены кровью.

Стихотворение Николая Гумилёва «Это было не раз, это будет не раз...» на итальянском.
(Nikolay Gumilev in italian).