Nikolaj Gumilev
Žirafa

Ja vidim, tvoj pogled je posebno žalostan sad,
I ručice, posebno nježne, na koljena mećeš.
Sad slušaj: daleko, daleko, na jezeru Čad
žirafa plemenita šeće.

U gracilno držanje ona milinu unese,
na koži joj ukrase čarobna šara sve piše,
pa s njom se sravnjivati jedini usudi mjesec,
što sitan u vlazi širokih jezera se njiše.

A tek izdaleka je nalik na šarena jedra,
i skladni joj trk poput radosnog poleta ptičjeg.
Ja znam da zemlja na mnoga čudesa gleda,
kad ona pred zalaz u mramornu špilju se skrije.

Tajanstvenih krajeva poznajem vesele bajke
o crnačkoj djevi, o vođi što strašću diše.
A tebe su gušile dugo magluštine jake,
ti ni u što nećeš vjerovati, osim u kiše.

I kako o tropskome vrtu da pričam ti rad,
o visokoj palmi, gdje miriše neznano cvijeće…
Ti plačeš? Sad slušaj… daleko, na jezeru Čad
žirafa plemenita šeće.

Fikret Cacan
(Nikolay Gumilev`s site)

Николай Гумилёв
Жираф

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Стихотворение Николая Гумилёва «Жираф» на хорватском.
(Nikolay Gumilev in croatian).