Ruedan una tras otra las olas,
Opaca es su risa y sordos sus susurros,
Pasa la muchedumbre miserable de gente,
Uno tras otro.
Las olas veneran más el cautiverio y el frío
Que los rayos ardientes del mediodía;
Quieren tener el alma los hombres… ¿Pues y qué?—
¡Sus almas son más frías que las propias olas!
Волны катя́тся одна за другою
С плеском и шумом глухим,
Люди проходят ничтожной толпою
Также один за другим.
5 Волнам их неволя и холод дороже
Знойных полудня лучей;
Люди хотят иметь души… и что же? —
Души в них волн холодней!
«Más que yo vivirá lo que aquí vive, / Hasta los nidos de los estorninos, / Y este aire migratorio que cruzó, / Aire primaveral, la mar en vuelo. La voz eternidad de allá nos llama, / Del más allá con su invencible fuerza, / Y por encima del cerezo en flor, / La luz lunar menguand...»
«Cuando la luna es de melón una tajada en la ventana / Y en redor es la calina cerrada la puerta y la casa encantada / Por las azules ramas de glicinas y en la fuente de arcilla hay agua fría / Y la nieve del paño y arde una bujía de cera / Tal que en la niñez, mariposas zumban / La ca...»
«Calla y sabe ocultar / tu sentir y tu pensar, / y que en el fondo del alma / vivan sin molestia, en calma, / como estrellas en el cielo. / Tu calla con todo celo. ¿Puede hablar el corazón? / ¿Encontrara comprensión? / ¿Quien sabrá como respira? / Lo hablado es siempre men...»
«No hables, recóndito, y oculta / la forma de tu sueño, es tu sentimiento. / El arcano de tu espíritu les otorga / una gracia similar a las estrellas / en los cielos cristalinos, antes / de que la noche se difumine, borrosa: / deléitate y no hables. / ¿Cómo podemos hallar l...»