Mikhail Lermontov
On a bare hill`s top, in the North, wild and cold...

On a bare hill's top, in the North, wild and cold,
A lone pine-tree somewhere stands;
She dozes, swaying, all covered by snow
With a mantel from feet to a head.

She sees in her dreams: in a faraway desert,
In lands where the sun enters skies,
Alone and sad, on a rock's sunburnt lather,
A beautiful palm-tree abides.

Translated by Yevgeny Bonver

Михаил Лермонтов
На севере диком стоит одиноко...

На севере диком стоит одиноко
        ‎На голой вершине сосна
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
        ‎Одета, как ризой, она.

И снится ей всё, что в пустыне далекой,
        ‎В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна, на утесе горючем
        ‎Прекрасная пальма растет.

Стихотворение Михаила Лермонтова «На севере диком стоит одиноко...» на английском.
(Mikhail Lermontov in english).