Marina Tsvetaeva
Poems for Blok. 6. Thinking him human they...

6

Thinking him human they
decided to kill him, and
now he’s dead. For ever.
— Weep. For the dead angel.

At the day’s setting, he
sang the evening beauty.
Three waxen lights now
shudder superstitiously

and lines of light, hot
strings across the snow come from him.
Three waxen candles.
To the sun. The light-bearer.

O now look how
dark his eyelids are fallen,
O now look how
his wings are broken.

The black reciter reads.
The people idly stamp.
Dead lies the singer, and
celebrates resurrection.

Translated by Elaine Feinstein

Марина Цветаева
Стихи к Блоку. 6. Думали — человек!..

6

Думали — человек!
И умереть заставили.
Умер теперь, навек.
— Плачьте о мёртвом ангеле!

Он на закате дня
Пел красоту вечернюю.
Три восковых огня
Треплются, лицемерные.

Шли от него лучи —
Жаркие струны по́ снегу!
Три восковых свечи —
Солнцу-то! Светоносному!

О поглядите, ка́к
Веки ввалились тёмные!
О поглядите, как
Крылья его поломаны!

Чёрный читает чтец,
Крестятся руки праздные…
— Мёртвый лежит певец
И воскресенье празднует.

Стихотворение Марины Цветаевой «Стихи к Блоку. 6. Думали — человек!..» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).