Marina Tsvetaeva
Poems to Blok. 6. They thought he was a man!..

6

They thought he was a man!
And they forced him to die.
He died forevermore.
About a dead angel, cry!

He sang the evening beauty
At sundown of the day.
Shimmer hypocritically
Three waxen flames.

Rays went from him —
On the snow, hot strings!
Three candles of wax —
To the sun! Light-bearing!

O look now, how his
Dark eyelids have sunken in!
O look now, how his
Wings are broken!

The black reader reads,
Crosses the arms idle...
The dead singer lies
And celebrates Sunday.

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Стихи к Блоку. 6. Думали — человек!..

6

Думали — человек!
И умереть заставили.
Умер теперь, навек.
— Плачьте о мёртвом ангеле!

Он на закате дня
Пел красоту вечернюю.
Три восковых огня
Треплются, лицемерные.

Шли от него лучи —
Жаркие струны по́ снегу!
Три восковых свечи —
Солнцу-то! Светоносному!

О поглядите, ка́к
Веки ввалились тёмные!
О поглядите, как
Крылья его поломаны!

Чёрный читает чтец,
Крестятся руки праздные…
— Мёртвый лежит певец
И воскресенье празднует.

Перевод стихотворения Марины Цветаевой «Стихи к Блоку. 6. Думали — человек!..» на английский.