The hour of the soul
1
In the dark night of the soul,
Un-reckoned by any clock,
I gazed into the eyes of a boy,
Un-reckoned in the nights
Of anyone yet, like two ponds
— Unclouded by memory and brimming —
In repose...
At this point
Your life begins.
My greying Roman she-wolf’s
Gaze, upon my fosterling sees — Rome!
My dreaming motherhood’s
Rock face... With no name for my
Sense of loss... Every pall is
Lifted — growing out of my losses! —
Just as once above a bull-rush
Basket there bent a daughter
Of Egypt...
Час души
1
В глубокий час души и ночи,
Нечислящийся на часах,
Я отроку взглянула в очи,
Нечислящиеся в ночах
Ничьих ещё, двойной запрудой
— Без памяти и по края! —
Покоящиеся…
Отсюда
Жизнь начинается твоя.
Седеющей волчицы римской
Взгляд, в выкормыше зрящей — Рим!
Сновидящее материнство
Скалы… Нет имени моим
Потерянностям… Всé покровы
Сняв — выросшая из потерь! —
Так некогда над тростниковой
Корзиною клонилась дщерь
Египетская…
___
Час души
1. «В глубокий час души и ночи…»
2. «В глубокий час души…»
3. «Есть час Души, как час Луны…»