Marina Tsvetaeva
A parting in Gypsy passion!..

A parting in Gypsy passion!
We just met — and you take flight!
I dropped my head into my hands
And think, staring into the night:

No one, leafing through our letters,
Will understand their depth,
How treacherous we were, that is —
How true to ourselves

Translated by Rolf W. F. Gross

Марина Цветаева
Цыганская страсть разлуки!..

Цыганская страсть разлуки!
Чуть встретишь — уж рвёшься прочь!
Я лоб уронила в руки
И думаю, глядя в ночь:

Никто, в наших письмах роясь,
Не понял до глубины,
Как мы вероломны, то есть —
Как сами себе верны.

Стихотворение Марины Цветаевой «Цыганская страсть разлуки!..» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).