(for S. Ephron)
2
I shall lift my arms
my empty hands
through the black window
and fling myself
down the midnight clanging
of the clock tower
home. I would go home
like this: head down
from the noisy tower. Home,
not against the cobblestoned square
but into the rustling
whispering
wings of My Warrior.
2
Уроненные так давно
Вздымаю руки.
В пустое чёрное окно
Пустые руки
Бросаю в полуночный бой
Часов, — домой
Хочу! — Вот так: вниз головой
— С башни! — Домой!
Не о булыжник площадной:
В шёпот и шелест…
Мне некий Воин молодой
Крыло подстелет.