Marina Tsvetaeva
I opened my veins. Unstoppably...

I opened my veins. Unstoppably
life spurts out with no remedy.
Now I set out bowls and plates.
Every bowl will be shallow.
Every plate will be small.
                  And overflowing their rims,
into the black earth, to nourish
the rushes unstoppably
without cure, gushes poetry...

Translated by Elaine Feinstein

Марина Цветаева
Вскрыла жилы: неостановимо...

Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет — мелкой,
Миска — плоской,
                               ‎Через край — и мимо
В землю чёрную, питать тростник.
Невозвратно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.

Стихотворение Марины Цветаевой «Вскрыла жилы: неостановимо...» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).