Bulat Okudzhava
The Main Song

Wherever I go I can hear
the song that has turned me on,
the best one I heard over here,
I listen again to the song.

The singing requires more effort,
it’s raw and unripe, in fact.
However, the music is perfect,
the lyric precise and exact.
Through times yet unseen and unknown
through transient tears and smiles
I hear a trumpeter blowing
the tune in the best of styles.

Unusual, light and so pleasant,
it whirls over roads in a spin,
this main song which up to the present
I haven’t been able to sing.

Translated by Alec Vagapov

Булат Окуджава
Главная песенка

Наверное, самую лучшую
на этой, земной стороне,
хожу я и песенку слушаю —
она шевельнулась во мне.

Она еще очень неспетая,
она зелена, как трава,
но чудится музыка светлая,
и строго ложатся слова.

Сквозь время, что мною не пройдено,
сквозь смех наш короткий и плач
я слышу: выводит мелодию
какой-то грядущий трубач.

Легко, необычно и весело
кружит над скрещеньем дорог
та, самая главная песенка,
которую спеть я не смог.

Стихотворение Булата Окуджавы «Главная песенка» на английском.
(Bulat Okudzhava in english).