Bulát Okudzháva
Cancioncilla sobre un globo azul

La niña llora: el globo salido volando.
La consuelan, pero el globo vuela.

La muchacha llora: no tiene novio.
La consuelan, pero el globo vuela.

La mujer llora: el marido se fue con otra.
La consuelan, pero el globo vuela.

Llora la vieja: ha vivido poco…
pero el globo ha vuelto, y es azul.

Traducido por Ricardo Royo-Villanova
(https://cancionesrusas.es/)

Булат Окуджава
Девочка плачет: шарик улетел...

Девочка плачет: шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.

Девушка плачет: жениха все нет.
Ее утешают, а шарик летит.

Женщина плачет: муж ушел к другой.
Ее утешают, а шарик летит.

Плачет старушка: мало пожила...
А шарик вернулся, а он голубой.

Стихотворение Булата Окуджавы «Девочка плачет: шарик улетел...» на испанском.
(Bulat Okudzhava in spanish).