Arseny Tarkovsky
One day a German sniper may hit me in my gullet...

One day a German sniper may hit me in my gullet,
Or, from some Nazi rookie I'd get a crazy bullet,

Or else, a mine could shred my legs with shrapnel scatters
This war will do me in; but how? It doesn't matter.

And then I will be lying there no name to me, nor glory
My frozen gaze still fixed on trenches, stark and gory.

Translated by Olga Dumer

Арсений Тарковский
Немецкий автоматчик подстрелит на дороге

Немецкий автоматчик подстрелит на дороге,
Осколком ли фугаски перешибут мне ноги,

В живот ли пулю влепит эсесовец-мальчишка,
Но все равно мне будет на этом фронте крышка.

И буду я разутый, без имени и славы
Замерзшими глазами смотреть на снег кровавый.

Стихотворение Арсения Тарковского «Немецкий автоматчик подстрелит на дороге» на английском.
(Arseny Tarkovsky in english).