Anna Akhmatova
We`ll be with each other, dear...

We'll be with each other, dear,
All now know we are together,
And the wily laughs and putdowns
Like a distant tambourine
Can't insult us any longer
And can't give us injury.

Where we married — we don't know,
But this church at once did glimmer
With that furious beaming light
That only the angels know
How to bring upon white wings.

And the time is now such,
Fearful city, fearful year.
How can now be parted
Me from you and you from me?

Translated by Ilya Shambat

Анна Ахматова
Будем вместе, милый, вместе...

Будем вместе, милый, вместе,
Знаю все, что мы родные,
А лукавые насмешки,
Как бубенчик отдаленный,
И обидеть нас не могут,
И не могут огорчить.

Где венчались мы — не помним,
Но сверкала эта церковь
Тем неистовым сияньем,
Что лишь ангелы умеют
В белых крыльях приносить.

А теперь пора такая,
Страшный год и страшный город.
Как же можно разлучиться
Мне с тобой, тебе со мной?

Стихотворение Анны Ахматовой «Будем вместе, милый, вместе...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).