Anna Akhmatova
And just having searched in the past, you’ll unlock...

2

And just having searched in the past, you’ll unlock
The gloves so long as to elbow,
The Petersburg night, in the theatre’s box
That smell, suffocating and mellow,
And winds from the bay. And not far — what a shock! —
Between lines, void passionate clamor,
Will once smile to you very spiteful Blok —
The century’s tragical tenor.

Translated by Yevgeny Bonver
(Poetry Lovers` Page)

Анна Ахматова
Три стихотворения

1

Пора забыть верблюжий этот гам
И белый дом на улице Жуковской.
Пора, пора к березам и грибам,
К широкой осени московской.
Там всё теперь сияет, всё в росе,
И небо забирается высо́ко,
И помнит Рогачёвское шоссе
Разбойный посвист молодого Блока…

2

И в памяти чёрной пошарив, найдёшь
До самого ло́ктя перчатки,
И ночь Петербурга. И в сумраке лож
Тот запах и душный и сладкий.
И ветер с залива. А там, между строк,
Минуя и ахи и охи,
Тебе улыбнется презрительно Блок —
Трагический тенор эпохи.

3

Он прав — опять фонарь, аптека,
Нева, безмолвие, гранит…
Как памятник началу века,
Там этот человек стоит —
Когда он Пушкинскому Дому,
Прощаясь, помахал рукой
И принял смертную истому
Как незаслуженный покой.

Стихотворение Анны Ахматовой «Три стихотворения» на английском.
(Anna Akhmatova in english).