Anna Akhmatova
The Voice Of Memory

For O. A. Glebova-Sudeikina

What do you see on the wall, your eyes screwed up,
When in the sky the sunset’s burning late?

Do you see a seagull on the water’s blue
Cloth, or gardens by the Arno?

Or the great lake of Tsarkoye Selo
Where terror stepped in front of you?

Or the young man who left your captivity, left
You by walking into death like a white knight?

No, I am looking only at the wall’s
Reflections of the dying heavenly fires. 

Translated by Donald Michael Thomas

Анна Ахматова
Голос памяти

О. А. Глебовой-Судейкиной

Что ты видишь, тускло на стену смотря,
В час, когда на небе поздняя заря?

Чайку ли на синей скатерти воды
Или флорентийские сады?

Или парк огромный Царского Села,
Где тебе тревога путь пересекла?

Иль того ты видишь у своих колен,
Кто для белой смерти твой покинул плен?

Нет, я вижу стену только — и на ней
Отсветы небесных гаснущих огней.

Стихотворение Анны Ахматовой «Голос памяти» на английском.
(Anna Akhmatova in english).