It is your lynx eyes, Asia,
That spied something in me,
Teased it out, occult
And born of stillness,
Oppessive and difficult
Like the noon heat in Termez.
As though pre-memory’s years
Flowed like lava into the mind...
As if I were drinking my own tears
From a stranger’s cupped hands.
Это рысьи глаза твои, Азия,
Что-то высмотрели во мне,
Что-то выдразнили подспудное
И рожденное тишиной,
И томительное, и трудное,
Как полдневный термезский зной.
Словно вся прапамять в сознание
Раскаленной лавой текла,
Словно я свои же рыдания
Из чужих ладоней пила.