Anna Akhmatova
Echo

Past’s path long ago was barricaded,
Now I wonder, what for me is left?
Only grave slabs where the blood has faded
Or a crumbling doorway’s bricked up cleft,
Or an echo that cannot but tarry
Even though I plead with it to stop…
Like the one that in my heart I carry
It’s an echo I can never drop.

Translated by Rupert Moreton
(Lingua Fennica)

Анна Ахматова
В прошлое давно пути закрыты...

В прошлое давно пути закрыты,
И на что мне прошлое теперь?
Что там? — окровавленные плиты
Или замурованная дверь,
Или эхо, что еще не может
Замолчать, хотя я так прошу...
С этим эхом приключилось то же,
Что и с тем, что в сердце я ношу.

Стихотворение Анны Ахматовой «В прошлое давно пути закрыты...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).