Among the glaucous waves that kiss gold Tauris' beaches
I saw a Nereid, as dawn flushed heaven's reaches.
I barely dared to breathe, hid in the olive trees,
While the young demigoddess rose above the seas;
Her young, her swan-white breast above the waters lifting,
From her soft hair she wrung the foam in garlands
drifting.
Среди зелёных волн, лобзающих Тавриду,
На утренней заре я видел нереиду.
Сокрытый меж дерев, едва я смел дохнуть:
Над ясной влагою полубогиня грудь
Младую, белую как лебедь, воздымала
И пену из власов струёю выжимала.
«Loving, I am still dumbfounded / by the world and its beauty, / and nothing will make me renounce / the sweetness you grant me. However hard my breath come, / while I stand here on earth / the sound of new life will be welcome / wherever it stirs. Submissive to the sun’s rays, / ro...»
«Clouds that whiten in a dome of blue / and twisted trees sharply delineated, / the dust aglow, each shadow elongated / and phantoms that pass through the heart anew. Why was the tale so brief? I cannot say. / Was there a second half I didn’t know? / In pale skies the clouds dissolve awa...»
«Though we have parted, on my breast / your likeness as of old I wear. / It brings my spirit joy and rest, / pale phantom of a happier year. To other passions now I thrill, / yet cannot leave this love of mine. / A cast-down idol – god-like still, / a shrine abandoned, yet a shrine.»
«I come out to the path, alone, / Night and wildness are referred to God, / Through the mist, the road gleams with stone, / Stars are speaking in the shinning lot. There is grave and wonderful in heaven; / Earth is sleeping in a pale-blue light... / Why is then my heart such pined and heav...»