Alexander Blok
Oh what a storm! It`s like insane...

Poor naked wretches, whereso'er you are,
That bide the pelting of this pitiless storm...
King Lear

Oh what a storm! It's like insane,
The wicked blizzard wails and rages,
The clouds rush with pouring rain
The wind now fades, now wails and surges.

Oh what a fright! On such a night
I pity the forsaken homeless,
Compassion makes me take to flight
Into the arms of soaking coldness!..

To fight the darkness and the rain
And share the fate of wretched martyrs...
Oh what a storm! It's like insane,
The wicked blizzard wails and sputters!

Translated by Alec Vagapov

Александр Блок
О, как безумно за окном...

Вы, бедные, нагие несчастливцы.
Лир

О, как безумно за окном
Ревёт, бушует буря злая,
Несутся тучи, льют дождем,
И ветер воет, замирая!
Ужасна ночь! В такую ночь
Мне жаль людей, лишённых крова,
И сожаленье гонит прочь —
В объятья холода сырого!..
Бороться с мраком и дождем,
Страдальцев участь разделяя...
О, как безумно за окном
Бушует ветер, изнывая!

Стихотворение Александра Блока «О, как безумно за окном...» на английском.
(Alexander Blok in english).