5
And dawn was clouded with darkness.
Of ineluctable misfortune.
Soloview
Again, on the field of Kulikovo
the mist rose and spread,
and veiled the dawn of day
like a lowering cloud.
Behind the utter silence,
Behind the spreading mist
You can’t hear the battle’s thunder
Nor the lightning of the fight.
But I know you, Dawn
of exalted, turbulent days!
Over the enemy camp, again,
Swan-cries, and the beat of wings.
The heart cannot rest in peace,
clouds gather and not in vain.
Armour weighs heavy for the fight,
Now your hour is striking. — Pray!
5
И мглою бед неотразимых
Грядущий день заволокло.
Вл. Соловьёв
Опять над полем Куликовым
Взошла и расточилась мгла,
И, словно облаком суровым,
Грядущий день заволокла.
За тишиною непробудной,
За разливающейся мглой
Не слышно грома битвы чудной,
Не видно молньи боевой.
Но узнаю тебя, начало
Высоких и мятежных дней!
Над вражьим станом, как бывало,
И плеск и трубы лебедей.
Не может сердце жить покоем,
Недаром тучи собрались.
Доспех тяжел, как перед боем.
Теперь твой час настал. — Молись!