Afanassi Fet
Flüstern, scheues Atmen, Wanken...

Flüstern, scheues Atmen, Wanken
        Nachtigallenschlag,
Silberhelles, müdes Schwanken
        Eines Bachs am Hag.

Licht und Schatten, nachtumschlungen,
        Schatten und sonst nichts,
Blendende Veränderungen
        Eines Angesichts,

Rosenglut in Rauchfontänen,
        Bernstein — glanzumloht,
Und die Küsse und die Tränen
        Und das Morgenrot!..

Übersetzt von Uwe Grüning

Афанасий Фет
Шёпот, робкое дыханье...

Шёпот, робкое дыханье,
        Трели соловья,
Серебро и колыханье
        Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,
        Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
        Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
        Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
        И заря, заря!..

Стихотворение Афанасия Фета «Шёпот, робкое дыханье...» на немецком.
(Afanasy Fet in german).